Why plastic straws are being banned? | 點解塑膠飲管會在世界各處被禁用?

更新日期:2019年9月23日

Products made of plastic has always been part of our daily life.

塑膠製品一直是我們日常生活的一部分。



In the Year 2017, researchers from University of California, Santa Cruz, found out that 91% of the plastic we use is not recycled and ends up in landfills or the ocean.

2017年,來自加利福尼亞大學聖克魯斯分校的研究人員指出,91%的塑膠未被回收處理,最終被送到垃圾堆填區或直接丟到海裡。



With statistics like this, governments and corporations begins to make efforts to solve pollution and it comes to propose the ban or cut back on plastic straws.

就這些統計數據,政府和企業開始努力解決塑膠廢料污染問題,並提出了禁止或減少塑膠飲管的方案。



There are several major key events when it comes to banning plastic straws. In 1stJuly 2018, Seattle becomes the first major US city to ban plastic straws (https://www.washingtonpost.com/news/post-nation/wp/2018/07/01/seattle-becomes-first-major-u-s-city-to-ban-straws/?noredirect=on). In 15thJune 2018, we see McDonald’s taking steps in stop using plastic straws in the UK and Ireland (https://www.npr.org/2018/06/15/620367460/mcdonalds-says-its-ditching-plastic-straws-in-u-k-and-ireland) and aims to transit into using renewable or recyclable packaging by the year 2025.

在最近兩年,有幾個關鍵事件為禁止使用塑膠吸管迎來轉機。2018年7月1日,西雅圖成為美國第一個禁止使用塑膠飲管的大城市(https://www.washingtonpost.com/news/post-nation/wp/2018/07/01/seattle-becomes-first-major-u-s-city-to-ban-straws/?noredirect=on)。2018年6月15日,英國和愛爾蘭的麥當勞採取措施停止使用塑膠飲管(https://www.npr.org/2018/06/15/620367460/mcdonalds-says-its-ditching-plastic-straws-in-u-k-and-ireland),並計劃在2025年前將現有的包裝轉變為可再生或可循環利用的物料。



Plastic straws are not the leading type of plastic waste and only accounts for about 2000 tons of the nearly 9 million tons of plastic waste that are disposed to the ocean every year (https://phys.org/news/2018-04-science-amount-straws-plastic-pollution.html). So why are we focusing on plastic straws all in a sudden?

每年僅約有900萬噸的塑膠廢物被丟棄到海洋中,其中約有2000噸為塑膠飲管(https://phys.org/news/2018-04-science-amount-straws-plastic-pollution.html)。那為什麼我們突然之間集中注意力於塑膠飲管?



The main driving reason for banning plastic straw is the size of the straw piece as a plastic waste. They are small and inconspicuous and often end up in the trash without even thinking of recycling them.

主要原因是因為塑膠飲管作為塑膠廢料,它們的體積很小相對不起眼。用過的塑膠飲管經常順手被扔進垃圾桶,甚至根本沒有考慮回收它們。



When the plastic straw actually goes into recycle, the mechanical recycling sorter fails to pick up the pieces because they are too small and lightweight.

即使塑膠飲管被實際回收,機械分類程序無法撿拾塑膠吸管,因為它們太小且太輕。



It is estimated that more than 500 million plastic straws are used and thrown away everyday in the US alone and consumes about 1.6 straws per person per day on average. This figure would become 175 billion straws a year, in the US alone (https://www.usatoday.com/story/money/nation-now/2018/05/23/sustainable-alternatives-plastic-straws-recyling/632993002/).

據估計,僅在美國,每天就使用和丟棄的塑膠飲管超過5億個,平均每人每天消耗約1.6枝吸管。這一數字每年達到1750億枝塑膠飲管(https://www.usatoday.com/story/money/nation-now/2018/05/23/sustainable-alternatives-plastic-straws-recyling/632993002/)。



Furthermore, almost everyone saw the viral video of the sea turtle suffering (https://www.plasticpollutioncoalition.org/blog/2015/10/27/the-turtle-that-became-the-anti-plastic-straw-poster-child) in 2015, which raise the awareness of the general public, government and corporations in understanding that plastic straw would be one of the global frontiers in fighting plastic waste.

此外,幾乎每個人都看過了在2015年的海龜鼻子被塑膠飲管卡住的視頻(https://www.plasticpollutioncoalition.org/blog/2015/10/27/the-turtle-that-became-the-anti-plastic-straw-poster-child)。那視頻提高了公眾,政府和商業機構的環保意識,使塑料飲管成為全球各國打擊塑料廢物的前線。



Turtle With Plastic Straw In His Nose - from Youtube.

0 次瀏覽
0